🔊 普通話では yuán
名詞
📝 物事の根本や起源を指す。
追溯事情的元。
(Zhuīsù shìqíng de yuán.)
事柄の根源をたどる。
他是這個計畫的元。
(Tā shì zhège jìhuà de yuán.)
彼はこの計画の立案者(元)です。
找到問題的元。
(Zhǎodào wèntí de yuán.)
問題の根本を見つける。
📝 中国大陸の通貨単位。台湾では「新台幣(NTD)」が使われる。
這件衣服賣一千元。
(Zhè jiàn yīfú mài yīqiān yuán.)
この服は1000元で売られています。
他身上只有幾十元。
(Tā shēnshang zhǐyǒu jǐshí yuán.)
彼はわずか数十元しか持っていない。
我換了五百美元,得到三千多人民元。
(Wǒ huàn le wǔbǎi Měiyuán, dédào sānsān duō Rénmínyuán.)
私は500米ドルを両替して、3000元以上になった。
📝 中国の姓。
元先生今天沒來。
(Yuán xiānsheng jīntiān méi lái.)
元先生は今日来ませんでした。
⚖️ 類義語との比較
「元」は物事の根本や起源を指す場合があるが、通貨単位としての「元」は中国大陸の通貨を指す。台湾では「新台幣」が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)