普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
lóng ㄌㄨㄥˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合は「很」を伴うことが多い。連体修飾には「的」を用いる。重ね型は「隆隆」(AA)で音を表す。
1 盛大である、厳かである、手厚い
📝 「隆重」の形でよく使われる。
這是一場非常重的開幕典禮。 (Zhè shì yì chǎng fēicháng lóngzhòng de kāimù diǎnlǐ.)
これは非常に盛大な開幕式です。
主辦單位準備了重的招待來歡迎貴賓。 (Zhǔbàn dānwèi zhǔnbèile lóngzhòng de zhāodài lái huānyíng guìbīn.)
主催者は貴賓を歓迎するために手厚いもてなしを用意した。
2 (勢いが)盛んである、勢いがある
📝 「興隆」の形で商売の繁盛などを表す。
祝你們公司生意興,財源廣進。 (Zhù nǐmen gōngsī shēngyì xīnglóng, cáiyuán guǎngjìn.)
貴社の商売繁盛と、財運が舞い込むことをお祈りします。
3 (冬などが)深まった、真っ只中の
📝 「隆冬」で冬の最も寒い時期を指す。
冬時節,山區甚至會降下大雪。 (Lóngdōng shíjié, shānqū shènzhì huì jiàngxià dàxuě.)
真冬の時期、山間部では大雪が降ることさえある。
4 (擬声語)ズシンズシン、ゴロゴロ
📝 雷や機械、太鼓などの低く響く音を表す。
遠處傳來的雷聲,看來快要下雨了。 (Yuǎnchù chuánlái lónglóng de léishēng, kànlái kuàiyào xiàyǔ le.)
遠くからゴロゴロと雷の音が聞こえてきた。どうやらもうすぐ雨が降りそうだ。
動詞
📖 否定形は「不/沒」。自動詞として「隆起」の形で使われるほか、台湾では美容整形の文脈で他動詞的に使われることが多い。
1 高く盛り上がる、隆起する
地震過後,原本平坦的地面向上起了。 (Dìzhèn guòhòu, yuánběn píngtǎn de dìmiàn xiàngshàng lóngqǐ le.)
地震の後、もともと平坦だった地面が上方に隆起した。
他的腹部微微起,看起來像是吃太飽了。 (Tā de fùbù wéiwéi lóngqǐ, kàn qǐlái xiàng shì chī tài bǎo le.)
彼のお腹が少し膨らんでいて、食べ過ぎたように見える。
2 (美容整形などで)高くする、大きくする
📝 台湾の美容外科広告などで「隆鼻」「隆乳」という言葉が日常的に見られる。
她為了讓五官更立體,決定去醫院鼻。 (Tā wèile ràng wǔguān gèng lìtǐ, juédìng qù yīyuàn lóngbí.)
彼女は顔立ちをよりはっきりさせるために、病院で鼻を高くする整形(隆鼻術)をすることに決めた。
現在乳手術的技術已經非常進步了。 (Xiànzài lóngrǔ shǒushù de jìshù yǐjīng fēicháng jìnbù le.)
現在、豊胸手術(隆乳術)の技術は非常に進歩している。

💬 慣用表現

德高望隆
徳が高く、人望が厚いこと。
例:王教授在學術界德高望隆,深受學生尊敬。

⚖️ 類義語との比較

「隆」は台湾において、フォーマルな場面(隆重、興隆)だけでなく、美容整形(隆鼻、隆乳)という非常に具体的な日常の文脈でも頻繁に目にする漢字である。また、台湾北部の主要な港湾都市である「基隆(Jīlóng)」の名称にも含まれており、台湾の人々にとって非常に馴染み深い文字である。
生成: Gemini 3 Flash (Preview) 生成日: 2026/06/18 16:19