形容詞
「很」を伴うことが多い。重ね型「清清」は程度を表す。
1
にごりや濁りがない、澄んでいる
清澈的溪水讓人心情舒暢。
(Qīngchè de xīshuǐ ràng rén xīnqíng shūchàng.)
澄んだ小川の水は人を心地よくさせる。
天空一片清朗。
(Tiānkōng yí piàn qīnglǎng.)
空は一面澄み渡っている。
請把茶杯洗乾淨,水要清。
(Qǐng bǎ chá bēi xǐ gānjìng, shuǐ yào qīng.)
茶碗をきれいに洗ってください、水は澄んでいなければなりません。
她有一雙清澈的眼睛。
(Tā yǒu yì shuāng qīngchè de yǎnjīng.)
彼女は澄んだ瞳をしている。
2
(味が)あっさりしている、くせがない
這道菜的味道很清淡。
(Zhè dào cài de wèidào hěn qīngdàn.)
この料理の味はとてもあっさりしている。
我喜歡吃清蒸的魚。
(Wǒ xǐhuān chī qīngzhēng de yú.)
私は蒸し魚を食べるのが好きだ。
3
(人が)わきまえがある、道理をわきまえている
他為人清白,沒有做過壞事。
(Tā wéirén qīngbái, méiyǒu zuòguò huàishì.)
彼は潔白で、悪いことはしたことがない。
這件事他處理得很清醒。
(Zhè jiàn shì tā chǔlǐ de hěn qīngxǐng.)
この件を彼はとても冷静に対処した。
4
(色が)淡い、薄い
她喜歡穿清爽的淺藍色衣服。
(Tā xǐhuān chuān qīngshuǎng de qiǎnlánsè yīfú.)
彼女は爽やかな水色の服を着るのが好きだ。
動詞
否定は「不」を用いる。目的語は名詞句。
1
(記憶・感情などを)消し去る、取り除く
請把過去的煩惱都清掉。
(Qǐng bǎ guòqù de fánnǎo dōu qīng diào.)
過去の悩みはすべて消し去ってください。
他努力想把這段記憶清空。
(Tā nǔlì xiǎng bǎ zhè duàn jìyì qīng kōng.)
彼はこの記憶を空にしようと努力している。
💬 慣用表現
清心寡欲
欲望が少なく、心を平静に保つこと。
例:他過著清心寡欲的生活。
清規戒律
仏門の厳しい戒律。
例:他遵守著嚴格的清規戒律。
清一色
①すべて同じ色である ②(麻雀などで)同じ牌ばかり揃うこと。
例:這副牌是清一色的紅桃。
⚖️ 類義語との比較
「清」は主に状態を表し、濁りやにごりがないことを指す。味や色、人の性質などにも用いられる。「澄」も同様に澄んでいることを表すが、より自然の景観や水に対して使われることが多い。「淨」は汚れがない、きれいな状態を指し、物理的な清潔さを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)