普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

治理

v1
zhìlǐ ㄓ ㄌㄧˇ

動詞
📖 否定形:不治理、沒治理。目的語は抽象名詞が多い(國家、社會、公司、問題など)。補語「得」は「治理得很好」のように使う。
1 (国家・社会・組織などを)治める、統治する、管理する、運営する
政府的責任是治理國家。 (Zhèngfǔ de zérèn shì zhìlǐ guójiā.)
政府の責任は国家を統治することです。
如何治理一個龐大的企業是個難題。 (Rúhé zhìlǐ yī ge pángdà de qǐyè shì ge nántí.)
巨大な企業をどのように運営するかは難題です。
他被任命為公司的總經理,負責治理公司。 (Tā bèi rènmìng wéi gōngsī de zǒngjīnglǐ, fùzé zhìlǐ gōngsī.)
彼は会社の社長に任命され、会社を経営する責任を負いました。
我們必須找到有效的方法來治理這個問題。 (Wǒmen bìxū zhǎodào yǒuxiào de fāngfǎ lái zhìlǐ zhè ge wèntí.)
私たちはこの問題に対処するための効果的な方法を見つけなければなりません。
2 (病気・災害などを)治療する、処置する、取り除く
醫生正在積極治理病人的病情。 (Yīshēng zhèngzài jījí zhìlǐ bìngrén de bìngqíng.)
医者は患者の病状を積極的に治療しています。
政府採取措施治理水患。 (Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī zhìlǐ shuǐhuàn.)
政府は水害に対処するための措置を講じました。

⚖️ 類義語との比較

「治理」は国家、社会、組織、企業などの運営や統治、あるいは病気や災害などの処置・治療といった、より広範で包括的な意味合いで使われることが多い。一方、「管理」は特定の範囲や対象(物、人、情報など)を秩序立てて維持・運営することに重点があり、より日常的・具体的な場面で使われる傾向がある。「統治」は主に国家や領土を支配・管理することを指す。「經營」は主に企業や事業を利益を上げることを目指して運営することを指す。「治療」は病気や怪我を治すことに特化している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/16 21:57