動詞
📖 否定形:不/沒。補語「得」は使われない。重ね型なし。可能補語なし。離合詞ではない。
1
(感情、行動、勢いなどを)抑える、抑制する、抑えつける
他努力抑制自己的憤怒。
(Tā nǔlì yìzhì zìjǐ de fènnù.)
彼は自分の怒りを抑えようと努めた。
這種藥物能有效抑制疼痛。
(Zhè zhǒng yàowù néng yǒuxiào yìzhì téngtòng.)
この薬は痛みを効果的に抑制できる。
她試圖抑制住自己的哭泣。
(Tā shìtú yìzhì zhù zìjǐ de kūqì.)
彼女は泣き声を抑えようとした。
政府採取措施抑制通貨膨脹。
(Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī yìzhì tōnghuò péngzhàng.)
政府はインフレを抑制するための措置を講じた。
請你抑制一下你的情緒。
(Qǐng nǐ yìzhì yīxià nǐ de qíngxù.)
あなたの感情を少し抑えてください。
他無法抑制內心的喜悅。
(Tā wúfǎ yìzhì nèixīn de xǐyuè.)
彼は内なる喜びを抑えきれなかった。
2
(成長や発展などを)妨げる、阻む
過度的管制會抑制經濟發展。
(Guòdù de guǎnzhì huì yìzhì jīngjì fāzhǎn.)
過度な規制は経済発展を妨げるだろう。
缺乏資金的投入,嚴重抑制了項目的進展。
(Quēfá zījīn de tóurù, yánzhòng yìzhì le xiàngmù de jìnzhǎn.)
資金投入の不足が、プロジェクトの進展を著しく妨げた。
⚖️ 類義語との比較
「抑制」は、感情や行動、勢いなどを内側から抑えつけるニュアンスが強い。一方、「壓制」は、外部からの力で抑えつける意味合いが強く、権力や圧力によって従わせる場合にも使われる。「克制」は、自己の感情や欲望を抑え、自制するという意味合いが強い。「控制」は、物事を思い通りに動かす、管理するという広い意味を持つ。「遏制」は、悪い傾向や勢いを断ち切る、食い止めるという意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 19:51
広告エリア (Detail Footer)