普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
xiōng ㄒㄩㄥ

形容詞 「很」を伴うことが多い。重ね型「兇兇」は「荒々しい様子」を表す。
1 荒々しい、獰猛な、恐ろしい
📝 主に動物や人の気性、またはそれらが引き起こす状況に対して用いられる。
這隻狗很 (Zhè zhī gǒu hěn xiōng.)
この犬はとても凶暴です。
起來很可怕。 (Tā xiōng qǐlái hěn kěpà.)
彼が荒れるととても恐ろしい。
不要惹那隻猛的老虎。 (Bú yào rě nà zhī xiōngměng de lǎohǔ.)
あの獰猛なトラを刺激してはいけません。
惡的表情。 (Xiōng\'è de biǎoqíng.)
凶悪な表情。
2 (状況などが)厳しい、深刻な
📝 困難な状況や危険な状態を表す。
情況很險。 (Qíngkuàng hěn xiōngxiǎn.)
状況は非常に危険です。
這是一場多吉少的戰鬥。 (Zhè shì yì chǎng xiōngduōjīshǎo de zhàndòu.)
これは凶多吉少の戦いです。

💬 慣用表現

兇神惡煞
恐ろしく、凶悪な顔つきをしている様子。
例:他一副兇神惡煞的樣子,讓人不敢靠近。
兇多吉少
悪い結果になる可能性の方が高いこと。
例:這次的任務兇多吉少,大家都要小心。

⚖️ 類義語との比較

「兇」は主に動物の獰猛さや人の荒々しさ、また状況の厳しさを表す。類義語の「惡」は悪意や悪事を指すことが多く、「猛」は勢いが激しいことを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite