名詞
1
量塊 / 粒 / 顆 岩石、石ころ。鉱物。宝石。
這塊石頭很大。
(Zhè kuài shítou hěn dà.)
この石はとても大きい。
他撿起一顆小石子。
(Tā jiǎn qǐ yī kē xiǎo shízǐ.)
彼は小さな石ころを拾い上げた。
這是一顆鑽石。
(Zhè shì yī kē zuànshí.)
これはダイヤモンドです。
這座橋是用石頭蓋的。
(Zhè zuò qiáo shì yòng shítou gài de.)
この橋は石で造られている。
他買了一塊大理石地板。
(Tā mǎi le yī kuài dàlǐshí dìbǎn.)
彼は大理石の床材を買った。
請把黑棋子放在這裡。
(Qǐng bǎ hēiqízǐ fàng zài zhèlǐ.)
黒い碁石をここに置いてください。
他的心像石頭一樣硬。
(Tā de xīn xiàng shítou yīyàng yìng.)
彼の心は石のように硬い。
5
(石器時代の)石器。
考古學家發現了古代的石器。
(Kǎogǔ xuéjiā fāxiàn le gǔdài de shíqì.)
考古学者は古代の石器を発見した。
💬 慣用表現
石破天驚
(詩文・音楽などが)非常に斬新で、世間を驚かすほど優れていること。
例:他的音樂風格石破天驚。
鐵證如山
疑う余地のない、確実な証拠。
例:證據確鑿,鐵證如山。
水落石出
物事の真相が明らかになること。
例:經過調查,真相終於水落石出了。
⚖️ 類義語との比較
「石」は一般的に岩や鉱物、石でできたものを指す。単独で使われることも多いが、「石頭」という形でより口語的に使われることも多い。宝石類(鑽石、玉石など)や石材(大理石など)といった具体的なものを指す場合もある。比喩的な用法では、硬さや不動性を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)