名詞
📝 大地、土地、地面など、物理的な表面や領域を指す。
地上長滿了青草。
(Dìshang zhǎng mǎn le qīngcǎo.)
地面は青草で覆われている。
這塊地是我的。
(Zhè kuài dì shì wǒ de.)
この土地は私のものです。
他跌倒在地上。
(Tā diēdǎo zài dìshang.)
彼は地面に転んだ。
📝 特定の地域や場所、地理的な範囲を指す。台湾では「地方」や「地區」もよく使われる。
這是什麼地方?
(Zhè shì shénme dìfang?)
ここはどんな場所ですか?
他來自台灣南部的地方。
(Tā láizì Táiwān nánbù de dìfang.)
彼は台湾南部の地方出身です。
這個地方很漂亮。
(Zhège dìfang hěn piàoliang.)
この場所はとてもきれいです。
📝 人の性格や物事の性質を表す。しばしば「性質」「特性」と訳される。
他心地善良,很有地。
(Tā xīndì shànliáng, hěn yǒu dì.)
彼は心が優しく、とても気質が良い。
這是一塊很有發展潛力的地。
(Zhè shì yī kuài hěn yǒu fāzhǎn qiánlì de dì.)
これは非常に発展の可能性を秘めた土地(性質)だ。
📝 学問や仕事などの分野を指す。
他在這個地很有名。
(Tā zài zhège dì hěn yǒumíng.)
彼はこの分野で有名だ。
這是我的專業地。
(Zhè shì wǒ de zhuānyè dì.)
これは私の専門分野です。
💬 慣用表現
心地善良
心が優しく、思いやりがあること。
例:他心地善良,樂於助人。
落地生根
ある土地に定住し、そこで生活を始めること。
例:他們決定在台灣落地生根。
地方色彩
その土地特有の風情や特色。
例:這部電影充滿了濃濃的地方色彩。
⚖️ 類義語との比較
「地」は物理的な地面や土地、地域、性質、分野などを指す。文脈によって意味が異なる。例えば、「土地」は所有権や耕作可能な土地を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)