形容詞
📖 述語として用いる場合、「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(感情が)切ない、胸が締め付けられるような、悲しい、つらい
📝 主に、悲しみや同情、残念な気持ちなどを表す際に用いられる。特に、他人の不幸や苦境に触れたとき、あるいは自分の過去の辛い経験を思い出したときに使うことが多い。
聽到他這麼心酸的經歷,大家都忍不住哭了。
(Tīngdào tā zhème xīnsuān de jīnglì, dàjiā dōu rěnbuzhù kǔ le.)
彼のそんな切ない経験談を聞いて、皆は思わず泣き出した。
看著老奶奶孤單的身影,我感到一陣心酸。
(Kànzhe lǎo nǎinai gūdān de shēnyǐng, wǒ gǎndào yī zhèn xīnsuān.)
おばあさんの寂しげな後ろ姿を見て、私は胸が締め付けられるような思いがした。
這段心酸的往事,他一直深藏在心底。
(Zhè duàn xīnsuān de wǎngshì, tā yīzhí shēncáng zài xīndǐ.)
このつらい過去を、彼はずっと心の奥底にしまっていた。
⚖️ 類義語との比較
「悲傷」はより一般的な悲しみ、「難過」は心が痛む、つらい気持ちを表す。「心酸」は、それに加えて、切なさや同情、やるせなさといったニュアンスが強く、しばしば他者の境遇に触れた際に生じる感情を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 15:27
広告エリア (Detail Footer)