普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

微笑

v1
wéixiào ㄨㄟˊ ㄒㄧㄠˋ

動詞
📖 否定は\'不\'。補語は\'得\'を要する(笑得很開心)。重ね型\'笑笑\'は「少し笑う」。離合詞\'笑一笑\'は「一度笑う」。
1 顔や口元をほころばせる、にっこりする
📝 感情を表す。
她對我微笑 (Tā duì wǒ wéixiào.)
彼女は私に微笑んだ。
看到可愛的小狗,他忍不住微笑起來。 (Kàn dào kě\'ài de xiǎo gǒu, tā rěn bù zhù wéixiào qǐlái.)
可愛い子犬を見て、彼は思わず微笑んだ。
他總是帶著微笑 (Tā zǒng shì dài zhe wéixiào.)
彼はいつも微笑みをたたえている。
請對鏡頭微笑 (Qǐng duì jìngtóu wéixiào.)
カメラに向かって微笑んでください。
聽到這個消息,她露出了微笑 (Tīng dào zhège xiāoxi, tā lùchū le wéixiào.)
この知らせを聞いて、彼女は微笑みを浮かべた。
笑一笑,沒什麼大不了的。 (Xiào yī xiào, méi shénme dàbùliǎo de.)
少し笑って、大したことないよ。

💬 慣用表現

強顏歡笑
無理に笑顔を作る、作り笑いをする
例:面對困難,他強顏歡笑。
笑容可掬
(人の顔つきが)愛嬌があって微笑ましい
例:這位小朋友笑容可掬,很討人喜歡。

⚖️ 類義語との比較

\'笑\'はより一般的で、感情の表出全般を指す。\'微笑\'は穏やかで控えめな笑みを指すことが多い。\'苦笑\'はつらい状況での無理な笑み、\'傻笑\'はばかばかしいような笑みを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite