普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

倡導

v1
chàngdǎo ㄔㄤˋ ㄉㄠˇ

動詞 否定形:不倡導、沒倡導。目的語は抽象的な概念が多い。
1 (思想、主義、行動などを)提唱する、唱える、推進する
📝 積極的に広め、支持を求めるニュアンス。
他一直倡導環保的生活方式。 (Tā yīzhí chàngdǎo huánbǎo de shēnghuó fāngshì.)
彼は一貫して環境保護のライフスタイルを提唱している。
學校倡導學生多閱讀。 (Xuéxiào chàngdǎo xuéshēng duō yuèdú.)
学校は生徒たちに多読を奨励している。
我們應該倡導正義。 (Wǒmen yīnggāi chàngdǎo zhèngyì.)
私たちは正義を唱えるべきだ。
這個組織倡導性別平等。 (Zhège zǔzhī chàngdǎo xìngbié píngděng.)
この組織はジェンダー平等を推進している。
倡導的理念得到了廣泛支持。 (Tā chàngdǎo de lǐniàn dédào le guǎngfàn zhīchí.)
彼が提唱した理念は広く支持を得た。
這次活動旨在倡導健康飲食。 (Zhè cì huódòng zhǐ zài chàngdǎo jiànkāng yǐnshí.)
今回の活動は健康的な食生活を推進することを目的としている。

⚖️ 類義語との比較

「倡導」は、ある考え方や行動様式を積極的に広め、人々に支持を求める場合に用いられます。一方、「提倡」も同様の意味を持ちますが、「倡導」の方がより積極的で、社会的な運動やキャンペーンのようなニュアンスが強い場合があります。ただし、日常会話ではしばしば同義語として使われます。「宣導」は、主に政策や情報を人々に知らせ、理解を求める場合に用いられ、より一方的な伝達の側面が強いです。「推廣」は、商品やサービスなどを広く行き渡らせる、普及させるという意味合いが強いです。「呼籲」は、人々に呼びかける、訴えるという意味で、より感情的な訴えを含むことが多いです。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:40