普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

作文

v1
zuòwén ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˊ

名詞
1 / 文章、作文
老師要求我們寫一篇關於環保的作文 (Lǎoshī yāoqiú wǒmen xiě yī piān guānyú huánbǎo de zuòwén.)
先生は私たちに環境保護に関する作文を1篇書くように要求しました。
這篇作文的內容很豐富,結構也很完整。 (Zhè piān zuòwén de nèiróng hěn fēngfù, jiégòu yě hěn wánzhěng.)
この作文の内容はとても豊かで、構成もよくできています。
他對寫作文感到很頭痛。 (Tā duì xiě zuòwén gǎndào hěn tóutòng.)
彼は作文を書くことにとても頭を悩ませています。
動詞 離合詞(zuò//wén)。目的語は通常取らない。否定は「不」。
1 文章を書く、作文する
我每天都會練習寫作文 (Wǒ měitiān dōu huì liànxí xiě zuòwén.)
私は毎日作文を書く練習をします。
請你幫我修改一下這篇作文 (Qǐng nǐ bāng wǒ xiūgǎi yīxià zhè piān zuòwén.)
この作文を少し添削するのを手伝ってください。
他寫作文的速度很快。 (Tā xiě zuòwén de sùdù hěn kuài.)
彼の作文を書くスピードはとても速いです。

⚖️ 類義語との比較

「寫作」はより広範な「書くこと全般」を指すのに対し、「作文」は特に「学校などで課される文章作成」や「創作的な文章」を指すことが多い。動詞用法では「寫作」は目的語を取ることもある(例:寫作小說)。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite