🔊 台湾華語では「期」は通常第2声(qí)で発音されるが、「往」は第3声(wǎng)で発音される。
介詞
主に場所や方向を示し、その方向へ向かうことを表す。動詞の前で使われる。
1
〜の方へ、〜に向かって
📝 場所や方向を示す。普通話でも同様に使われるが、台湾華語ではより口語的に使われる傾向がある。
往右邊走,你會看到一家便利商店。
(Wǎng yòubiān zǒu, nǐ huì kàn dào yī jiā biànlì shāngdiàn.)
右の方へ歩いていくと、コンビニが見えます。
他往車站的方向走去。
(Tā wǎng chēzhàn de fāngxiàng zǒu qù.)
彼は駅の方へ歩いて行った。
請往前面直走,不要轉彎。
(Qǐng wǎng qiánmiàn zhí zǒu, bùyào zhuǎnwān.)
まっすぐ前に進んでください、曲がらないでください。
我們往海邊去玩。
(Wǒmen wǎng hǎibiān qù wán.)
私たちは海の方へ遊びに行った。
⚖️ 類義語との比較
「向(xiàng)」も同様に方向を示すが、「往」はより具体的な移動や進行を表すことが多い。「朝(cháo)」は主に方向や態度を示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)