普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shuǐ ㄕㄨㄟˇ
🔊 台湾華語では「水」は第3声。

名詞
1 / 水。液体。
📝 台湾華語では「水」は第3声で発音される。普通話では第3声だが、文脈によっては第2声(shuí)になる場合もあるが、本辞書では台湾華語の標準発音である第3声を採用する。
請給我一杯 (Qǐng gěi wǒ yī bēi shuǐ.)
水を一杯ください。
這瓶是礦泉 (Zhè píng shuǐ shì kuàngquánshuǐ.)
このボトルはミネラルウォーターです。
下雨了,地上都是 (Xià yǔ le, dìshang dōu shì shuǐ.)
雨が降って、地面は水浸しだ。
我口渴了,想喝點 (Wǒ kǒu kě le, xiǎng hē diǎn shuǐ.)
喉が渇いたので、水を少し飲みたい。
2 (液体)の汁、液。
果汁、菜汁、墨 (Guǒzhī, càizhī, mòshuǐ.)
果汁、野菜ジュース、インク。
3 (川・湖・海などの)水域。
、湖、海 (Héshuǐ, húshuǐ, hǎishuǐ.)
川の水、湖の水、海水。
4 (顔色・表情などの)生気、血色。
臉色蒼白,沒有一點色。 (Liǎnsè cāngbái, méiyǒu yī diǎn shuǐsè.)
顔色が青白く、血色が全くない。
5 (財産・収入などの)源。
財源、財源滾滾。 (Cáiyuán, cáiyuán gǔngǔn.)
財源、財源が滾々と湧き出る。
6 (書道・絵画などの)水準、筆致。
他的書法很有準。 (Tā de shūfǎ hěn yǒu shuǐzhǔn.)
彼の書道は水準が高い。

💬 慣用表現

水落石出
物事の真相が明らかになること。
例:經過一番調查,終於水落石出了。

⚖️ 類義語との比較

「水」は最も一般的な液体を指す。他の液体(例:果汁、牛奶)は具体的な名称で呼ばれる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite