名詞
這個計畫的執行水準很高。
(Zhège jìhuà de zhíxíng shuǐzhǔn hěn gāo.)
この計画の実行水準は高いです。
他的中文水準相當不錯。
(Tā de Zhōngwén shuǐzhǔn xiāngdāng bùcuò.)
彼の中国語の水準はかなり良いです。
我們必須達到一定的水準才能畢業。
(Wǒmen bìxū dádào yídìng de shuǐzhǔn cáinéng bìyè.)
私たちは卒業するためには一定の水準に達しなければなりません。
這位廚師的手藝水準很高。
(Zhè wèi chúshī de shǒuyì shuǐzhǔn hěn gāo.)
この料理人の腕前は高い水準です。
經過訓練後,球員們的水準都有所提升。
(Jīngguò xùnliàn hòu, qiúyuánmen de shuǐzhǔn dōu yǒu suǒ tíshēng.)
訓練を経て、選手たちの水準は皆向上しました。
⚖️ 類義語との比較
「水準」は物事の達成度や技術の高さを示すのに対し、「標準」は比較や評価の基準となるものを指すことが多い。「水平」は「水準」とほぼ同義で使われるが、特に技術や学術的なレベルを指す場合に用いられることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)