普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shěng ㄕㄥˇ

動詞
📖 否定は「不」。目的語は名詞句や動詞句。補語は「得」「不」を伴う可能補語や結果補語を取る。重ね型「省省」は「節約する」の意を強調する。
1 (費用・労力・時間などを)節約する、倹約する
📝 「省錢」(お金を節約する)、「省力」(労力を節約する)、「省時」(時間を節約する)など、具体的な対象と共に用いられることが多い。
我們應該一點錢,為將來做打算。 (Wǒmen yīnggāi shěng yìdiǎn qián, wèi jiānglái zuò dǎsuàn.)
私たちは将来のために、少しお金を節約すべきです。
這個方法可以下很多時間。 (Zhège fāngfǎ kěyǐ shěng xià hěn duō shíjiān.)
この方法で多くの時間を節約できます。
出門在外,要懂得吃儉用。 (Chūmén zàiwài, yào dǒngde shěng chī jiǎn yòng.)
外出する時は、切り詰めて倹約することを覚えるべきだ。
他很會,把家裡打理得井井有條。 (Tā hěn huì shěng, bǎ jiālǐ dǎlǐ de jǐngjǐngyǒutiáo.)
彼はとても倹約家で、家をきちんと整頓している。
2 (不要なもの・手間などを)省く、省略する
📝 「省麻煩」(手間を省く)、「省事」(事を省く)、「省去」(〜を省く)など。
你可以去這個步驟,直接進行下一步。 (Nǐ kěyǐ shěng qù zhège bùzhòu, zhíjiē jìnxíng xià yí ge.)
この手順は省いて、次のステップに直接進んでください。
為了事,他決定自己動手做。 (Wèile shěng shì, tā juédìng zìjǐ dòngshǒu zuò.)
手間を省くため、彼は自分でやることに決めた。
這個設計可以掉很多不必要的程序。 (Zhège shèjì kěyǐ shěng diào hěn duō bù bìyào de chéngxù.)
この設計は多くの不要な手順を省くことができる。

💬 慣用表現

省吃儉用
切り詰めて倹約する
例:他省吃儉用,終於存到了一筆錢。
省時省力
時間と労力を節約する
例:這個新設備能省時省力。
省親
(親元に)帰省する
例:過年了,他要回家省親。

⚖️ 類義語との比較

「省」は主に金銭、時間、労力、手間などを節約する、または省略する意味で使われる。一方、「節約」はより広範な意味で、資源やエネルギーなどを無駄なく使うことを指す。「節省」は「節約」と似ているが、やや改まった表現。「省略」は、不要な部分を取り除くことを指し、文や手続きなどで使われることが多い。「省親」は帰省するという特殊な用法。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite