普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shēng ㄕㄥ

動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語は「了」「過」などを伴うことがある。重ね型は「升升」のように一般的ではない。離合詞は存在しない。
1 (気体・液体・粉末などが)上に移動する、立ち上る
煙從煙囪裡起來。 (Yān cóng yāncōng lǐ shēng qǐlái.)
煙が煙突から立ち上る。
熱氣不斷地往上 (Rèqì bùduàn de wǎng shàng shēng.)
熱気が絶えず上昇していく。
水蒸氣到空中。 (Shuǐzhēngqì shēng dào kōngzhōng.)
水蒸気が空中に昇っていく。
太陽緩緩地起。 (Tàiyáng huǎnhuǎn de shēng qǐ.)
太陽がゆっくりと昇る。
2 (地位・等級・価格などが)上がる、高くなる
他的職位不斷地在 (Tā de zhíwèi bùduàn de zài shēng.)
彼の地位は絶えず上がっている。
物價在,生活越來越困難。 (Wùjià zài shēng, shēnghuó yuèláiyuè kùnnán.)
物価が上がり、生活はますます困難になっている。
學費又了。 (Xué fèi yòu shēng le.)
学費がまた上がった。
成績了很多。 (Chéngjī shēng le hěn duō.)
成績がとても上がった。
3 (楽器の音などが)高まる、調子を上げる
音樂的音量逐漸了起來。 (Yīnyuè de yīnlìang zhújiàn shēng le qǐlái.)
音楽の音量が徐々に大きくなった。
他把小提琴的音了幾個調。 (Tā bǎ xiǎotíqín de yīn shēng le jǐ ge diào.)
彼はバイオリンの音を数段階上げた。

💬 慣用表現

升官發財
地位が上がり、財産が増えること。昇進して儲けること。
例:他努力工作,希望能升官發財。
水漲船高
①水位が上がると船も自然と高くなる。②(あるものが向上すると、それに伴って他のものも向上すること)。
例:隨著經濟的發展,人民的生活水平也水漲船高。
聲名大噪
名声が非常に高まること。
例:這位年輕的運動員因為這次比賽而聲名大噪。

⚖️ 類義語との比較

「升」は一般的に物理的な上昇や抽象的な等級の上昇を表す。特に、気体や粉末が上に移動する様子、地位や価格が上がる様子によく使われる。「升高」は物理的な高さが上がることを強調する。「提升」は地位や能力などをより高いレベルに引き上げることを指すことが多い。「提高」はレベルや質などを上げる場合に広く使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite