動詞
過程動詞(状態変化を表す)。否定形は「未逝世」。
1
(人が)亡くなる、死去する
📝 敬語表現。主に公的な場や、故人への敬意を表す際に用いられる。一般的に「死」よりも丁寧な表現。
這位偉大的科學家於去年逝世。
(Zhè wèi wěidà de kēxuéjiā yú qùnián shìshì.)
この偉大な科学者は昨年亡くなりました。
他的祖父在八十歲時逝世。
(Tā de zǔfù zài bāshí suì shí shìshì.)
彼の祖父は80歳で亡くなりました。
總統為國家的英雄逝世表達哀悼。
(Zǒngtǒng wèi guójiā de yīngxióng shìshì biǎodá āidào.)
大統領は国家の英雄の逝去に哀悼の意を表した。
許多人對這位藝術家的逝世感到惋惜。
(Xǔduō rén duì zhè wèi yìshùjiā de shìshì gǎndào wǎnxī.)
多くの人がこの芸術家の逝去を惜しんでいる。
他還未逝世,只是臥病在床。
(Tā hái wèi shìshì, zhǐshì wòbìng zài chuáng.)
彼はまだ亡くなっていません。ただ病床に伏しているだけです。
⚖️ 類義語との比較
「逝世」は「死亡」「去世」「過世」などと同様に、人が亡くなることを指す丁寧な表現である。特に公的な場や、故人への敬意を表す際に好んで用いられる。日常会話では「去世」や「過世」もよく使われるが、「逝世」はより改まった響きを持つ。大陸普通話では「逝世」も使われるが、台湾華語ではより一般的に使われる傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 10:35
広告エリア (Detail Footer)