普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

喪生

v1
sǎngshēng ㄙㄤˇ ㄕㄥ

動詞
📖 TOCFL分類: Vp(過程動詞)。状態変化を表す動詞で、特に「死ぬ」という結果に至る過程や、その状態変化を指す。否定形は「沒有喪生」となる。
1 (命を)落とす、死ぬ、亡くなる
📝 主に事故や災害などで予期せず命を失う場合に用いられる。人間だけでなく、動物や植物にも使われることがある。
許多人在這次的災難中喪生 (Xǔduō rén zài zhè cì de zāinàn zhōng sǎngshēng.)
多くの人々が今回の災害で命を落とした。
飛機失事,機上人員全部喪生 (Fēijī shīshì, jī shàng rényuán quánbù sǎngshēng.)
飛行機事故で、搭乗員全員が亡くなった。
這場火災造成了數十人喪生 (Zhè chǎng huǒzāi zàochéng le shùshí rén sǎngshēng.)
この火災は数十人の死者を出した。
不幸的消息傳來,他已經喪生了。 (Bùxìng de xiāoxī chuán lái, tā yǐjīng sǎngshēng le.)
不幸な知らせが届き、彼はすでに亡くなっていた。

⚖️ 類義語との比較

「喪生」は、事故や災害など予期せぬ出来事によって命を失うことを指す場合が多い。一方、「死亡」はより一般的な「死ぬ」という意味で、原因を問わない。「遇難」や「罹難」も同様に事故や災害による死を指すが、「遇難」は困難な状況に遭うニュアンスが、「罹難」は災難に遭うニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:50