普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

派頭

v1
pàitóu ㄆㄞˋ ㄊㄡˊ

名詞
1 / 威勢、見栄、体裁、面子
📝 主に男性が使う言葉で、服装や態度などで見栄を張ったり、威勢を張ったりする様子を指す。やや俗語的なニュアンス。
他買了一輛新車,很有派頭 (Tā mǎi le yī liàng xīn chē, hěn yǒu pàitóu.)
彼は新しい車を買って、とても見栄っ張りだ。
這個場合,我們不能太講派頭 (Zhè ge chǎnghé, wǒmen bù néng tài jiǎng pàitóu.)
この状況では、私たちはあまり体裁を気にするわけにはいかない。
他總是擺出一副派頭十足的樣子。 (Tā zǒng shì bǎi chū yī fù pàitóu shízú de yàngzi.)
彼はいつもいかにも威勢の良い様子を見せている。

⚖️ 類義語との比較

「派頭」は、主に服装や持ち物、振る舞いなどからくる見栄や威勢を指す。一方、「架子」は、人の持つ威厳や、見せかけの尊大な態度を指すことが多い。「氣派」は、規模の大きさや豪華さからくる立派な様子を指し、「排場」は、特に儀式や催しなどの規模の大きさを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:01