動詞
📖 否定形:不扛 / 沒扛
補語「得」:扛得住、扛不得
重ね型:扛扛(あまり一般的ではない、口語的)
離合詞:扛東西
1
(重い物などを)担ぐ、背負う、持ち上げる
他一個人扛著一袋米。
(Tā yī ge rén kángzhe yī dài mǐ.)
彼は一人で米袋を担いでいる。
這箱子太重了,我一個人扛不動。
(Zhè xiāngzi tài zhòng le, wǒ yī ge rén káng bù dòng.)
この箱は重すぎて、私一人では持ち上げられない。
你能不能幫我扛一下這個箱子?
(Nǐ néng bù néng bāng wǒ káng yī xià zhè ge xiāngzi?)
この箱を少し手伝って担いでくれませんか?
他扛著疲憊的身軀繼續前進。
(Tā kángzhe píbèi de shēnqū jìxù qiánjìn.)
彼は疲労した体を担ぎながら前進を続けた。
2
(責任や困難などを)引き受ける、負う、耐える
📝 比喩的な用法。
這麼大的責任,他一個人扛不住。
(Zhème dà de zérèn, tā yī ge rén káng bù zhù.)
これほど大きな責任を、彼一人では負いきれない。
他總是默默地扛下所有的壓力。
(Tā zǒng shì gǔmò de káng xià suǒyǒu de yālì.)
彼はいつも黙々と全てのプレッシャーを引き受けている。
這場風暴,我們必須一起扛過去。
(Zhè chǎng fēngbào, wǒmen bìxū yīqǐ káng guòqù.)
この嵐を、私たちは共に乗り越えなければならない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:39
広告エリア (Detail Footer)