普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

機會

v1
jīhuì ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ
🔊 普通話では jīhuì だが、台湾華語では jīhuì。「機」が第1声、「會」が第4声になる。

名詞
1 / 好機、チャンス、機会
📝 物事が起こるのに都合の良い時機。特に、良い結果をもたらす可能性のある状況を指す。
這是個難得的機會,一定要把握住。 (Zhè shì ge nándé de jīhuì, yīdìng yào bǎwò zhù.)
これは滅多にないチャンスなので、必ず掴まなければならない。
他抓住這次機會,成功創業。 (Tā zhuāzhù zhè cì jīhuì, chénggōng chuàngyè.)
彼はこの機会を掴み、成功裏に起業した。
你有沒有考慮過出國唸書的機會 (Nǐ yǒu méiyǒu kǎolǜ guò chūguó niànshū de jīhuì?)
海外で勉強する機会について考えたことはありますか?
這次的颱風,讓許多店家損失慘重,但也有些店家因此有了新的機會 (Zhè cì de táifēng, ràng xǔduō diànjiā sǔnshī chǎnzhòng, dàn yě yǒu xiē diànjiā yīncǐ yǒu le xīn de jīhuì.)
今回の台風で多くの店が甚大な被害を受けたが、いくつかの店にとっては新たな機会にもなった。
2 (運命・偶然によって)巡ってくる事柄、巡り合わせ
📝 予期せず訪れる出来事や、運命的な巡り合わせ。
人生中總會有意想不到的機會 (Rénshēng zhōng zǒng huì yǒu yìxiǎngbùdào de jīhuì.)
人生には予期せぬ機会が必ず訪れるものだ。
感謝這次的機會,讓我認識了這麼多優秀的朋友。 (Gǎnxiè zhè cì de jīhuì, ràng wǒ rènshì le zhème duō yōuxiù de péngyǒu.)
この巡り合わせに感謝し、こんなにも多くの素晴らしい友人に出会えた。

💬 慣用表現

機會主義
機会主義
例:他是一個機會主義者,總是為了自己的利益而行動。

⚖️ 類義語との比較

「時機」は物事を行うのに適した時期。「良機」は良い機会。「機遇」は運命的な、あるいは予期せぬ機会。「契機」は物事が始まるきっかけ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite