普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
chǎng ㄔㄤˇ

名詞
1 / 広場、広々とした場所、空間
📝 広々とした場所や、ある活動が行われる空間を指す。
大家在廣上跳舞。 (Dàjiā zài guǎngchǎng shàng tiàowǔ.)
皆が広場で踊っている。
這個地很大,可以容納很多人。 (Zhège chǎngdì hěn dà, kěyǐ róngnà hěn duō rén.)
この場所は広く、多くの人を収容できる。
比賽在體育舉行。 (Bǐsài zài tǐyùchǎng jǔxíng.)
試合は体育館で行われる。
2 / ある事柄の発生・進行の回数や期間
📝 ある事柄が起こる回数や、その期間を数える。
這是我們第一次來台灣。 (Zhè shì wǒmen dì yī cì lái Táiwān.)
これは私たちが台湾に来る初めての機会です。
他已經來過兩演唱會了。 (Tā yǐjīng lái guò liǎng chǎng yǎnchànghuì le.)
彼はすでに2回のコンサートに来ている。
這次的演講非常成功,我聽了覺得很有收穫。 (Zhè cì de yǎnjiǎng fēicháng chénggōng, wǒ tīng le juéde hěn yǒu shōuhuò.)
今回の講演は非常に成功し、私は聞いてとても収穫があったと感じた。
3 / (演劇・映画・試合などの)上演、開催、興行
📝 演劇、映画、試合などが上演・開催されること、またはその興行を指す。
這部電影的票房很好。 (Zhè bù diànyǐng de piàofáng hěn hǎo.)
この映画の興行収入はとても良い。
今晚的歌劇是一精彩的演出。 (Jīnwǎn de gējù shì yī chǎng jīngcǎi de yǎnchū.)
今晩のオペラは素晴らしい公演だった。
比賽非常激烈,觀眾們都看得熱血沸騰。 (Zhè chǎng bǐsài fēicháng jīliè, guānzhòngmen dōu kàn de rèxuè fèiténg.)
この試合は非常に激しく、観客たちは皆、熱血沸騰して見ていた。
4 / (特定の状況や事柄が起こる)場面、状況
📝 特定の状況や事柄が起こる場面、またはその状況を指す。
他總是能在關鍵時刻發揮作用。 (Tā zǒng shì néng zài guānjiàn shíkè fāhuī zuòyòng.)
彼はいつも肝心な時に力を発揮する。
這種情況下,我們必須保持冷靜。 (Zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒmen bìxū bǎochí lěngjìng.)
このような状況下では、私たちは冷静を保たねばならない。
在這種尷尬的面上,他選擇了沉默。 (Zài zhè zhǒng gāngà de chǎngmiàn shàng, tā xuǎnzé le chénmò.)
このような気まずい場面で、彼は沈黙を選んだ。

⚖️ 類義語との比較

「場」は広々とした空間、回数、興行、場面など、広範な意味を持つ。特に回数や興行を数える場合は「次」とほぼ同義で使われることもあるが、「場」の方がより規模の大きいイベントや興行を指す傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite