🔊 普通話では fǎ だが、台湾華語では fǎ。「法」の声調が異なる場合がある(例:法國 Fàguó)。
名詞
📝 一般的に「頭髮」と複合語で使われることが多い。
她有一頭烏黑亮麗的長髮。
(Tā yǒu yī tóu wūhēi liànglì de chángfǎ.)
彼女は艶やかな黒髪の長い髪をしています。
我的頭髮太長了,該剪了。
(Wǒ de tóufǎ tài cháng le, gāi jiǎn le.)
私の髪は長すぎます、切るべきです。
他把頭髮梳成了一個漂亮的髮髻。
(Tā bǎ tóufǎ shū chéng le yī ge piàoliang de fàjì.)
彼は髪をきれいに結い上げました。
📝 主に「髮式(髪型)」や「髮質(髪質)」などの複合語で使われる。
這種髮質很難處理。
(Zhè zhǒng fàzhí hěn nán chǔlǐ.)
この髪質は扱いにくいです。
她嘗試了新的髮型。
(Tā chángshì le xīn de fàxíng.)
彼女は新しい髪型を試しました。
⚖️ 類義語との比較
「頭髮」は頭髪全体を指す複合語であり、単独で「髮」が使われる場合は、より抽象的な意味合いや、複合語の一部として使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)