🔊 「多」は第1声、「少」は第3声。台湾華語と普通話で発音差なし。
副詞
文中で動詞や形容詞を修飾する。
1
多少、いくらか、ある程度、ある程度は
📝 不確定な数量や程度を表す。口語でよく使われる。
這件事我多多少少知道一些。
(Zhè jiàn shì wǒ duōduoshǎoshǎo zhīdào yīxiē.)
この件については、私は多少なりとも知っています。
他對這份工作多多少少有點興趣。
(Tā duì zhè fèn gōngzuò duōduoshǎoshǎo yǒu diǎn xìngqù.)
彼はこの仕事に多かれ少なかれ少し興味がある。
不管怎樣,你多多少少要負點責任。
(Bùguǎn zěnyàng, nǐ duōduoshǎoshǎo yào fù diǎn zérèn.)
どんな状況であれ、あなたは多少なりとも責任を負わなければならない。
這次的颱風,對農作物多多少少有些影響。
(Zhè cì de táifēng, duì nóngzuòwù duōduoshǎoshǎo yǒu xiē yǐngxiǎng.)
今回の台風は、農作物に多少なりとも影響があった。
⚖️ 類義語との比較
「多少」はより直接的な数量の問いかけや、ある程度の数量を表す。「多多少少」は、不確定さや程度が不明確なニュアンスをより強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)