普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

地位

v1
dìwèi ㄉㄧˋ ㄨㄟˋ
🔊 普通話では dìwèi だが、台湾華語では dìwèi。「位」の声調が異なる。

名詞
1 その人が属する集団や社会における、他との関係から生じる立場や身分。
📝 社会的な序列や重要性を示す場合に用いられる。
他在公司裡有很高的地位 (Tā zài gōngsī lǐ yǒu hěn gāo de dìwèi.)
彼は会社で高い地位にいる。
這個職位需要豐富的經驗。 (Zhè ge zhíwèi xūyào fēngfù de jīngyàn.)
この職位には豊富な経験が必要だ。
她努力工作,終於獲得了應有的地位 (Tā nǔlì gōngzuò, zhōngyú huòdé le yīng yǒu de dìwèi.)
彼女は一生懸命働き、ついに当然の地位を得た。
2 (物事の)位置、場所。
📝 物理的な場所や、物事の序列・重要性を示す場合にも使われる。
這本書在書架上的哪個位置? (Zhè běn shū zài shūjià shàng de nǎ ge wèizhì?)
この本は本棚のどの位置にありますか?
請把這個東西放在正確的地位 (Qǐng bǎ zhè ge dōngxi fàng zài zhèngquè de dìwèi.)
この物を正しい位置に置いてください。

⚖️ 類義語との比較

「地位」は社会的な立場や序列を指すことが多いのに対し、「位置」は物理的な場所を指す場合が多い。ただし、物事の序列を示す場合は両者が重なることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite