🔊 普通話では biǎo
名詞
📝 台湾では「手錶」とも言うが、「錶」だけでも通じる。
這支錶很貴。
(Zhè zhī biǎo hěn guì.)
この時計はとても高いです。
他戴了一支名牌錶。
(Tā dài le yī zhī míngpái biǎo.)
彼はブランドの時計をしていた。
我的錶停了,需要換電池。
(Wǒ de biǎo tíng le, xūyào huàn diànchí.)
私の時計が止まったので、電池交換が必要です。
2
量片 / 張 (表面に目盛りや指示針がある)計器、メーター
儀錶板上的指示燈亮了。
(Yíbiǎobǎn shàng de zhǐshìdēng liàng le.)
計器盤の警告灯が点灯した。
水錶、電錶、瓦斯錶
(Shuǐbiǎo, diànbio, wǎsībiǎo)
水道メーター、電気メーター、ガスメーター
3
(比喩的に)基準、尺度
以他的標準來看,這不算什麼。
(Yǐ tā de biāozhǔn lái kàn, zhè bú suàn shénme.)
彼の基準から見れば、これは大したことではない。
這是一個很好的參考。
(Zhè shì yī ge hěn hǎo de cānkǎo.)
これは非常に良い参考になる。
⚖️ 類義語との比較
「錶」は主に時計や計器を指す。比喩的に基準や尺度という意味でも使われる。「標準」はより抽象的な基準や規範を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)