形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
はっきりしている、鮮明である、鮮やかである
📝 視覚的なもの(色、画像、映像など)や、記憶、印象などがはっきりしている様子を表す。
這張照片的色彩非常鮮明。
(Zhè zhāng zhàopiàn de sècǎi fēicháng xiānmíng.)
この写真の色は非常に鮮明だ。
他對童年的記憶依然鮮明。
(Tā duì tóngnián de jìyì yīrán xiānmíng.)
彼は子供時代の記憶が依然として鮮明である。
這部電影的畫面很鮮明,讓人印象深刻。
(Zhè bù diànyǐng de huàmiàn hěn xiānmíng, ràng rén yìnxiàng shēnkè.)
この映画の映像は鮮明で、印象深い。
2
際立っている、顕著である
📝 特徴や違いなどがはっきりしていて、目立つ様子を表す。
這兩種產品的差異非常鮮明。
(Zhè liǎng zhǒng chǎnpǐn de chāyì fēicháng xiānmíng.)
これら二つの製品の違いは非常に際立っている。
他的觀點在會議中顯得格外鮮明。
(Tā de guāndiǎn zài huìyì zhōng xiǎnde géwài xiānmíng.)
彼の見解は会議の中でひときわ顕著に見えた。
⚖️ 類義語との比較
「清晰」や「清楚」は、ぼやけていない、はっきりしているという意味で、視覚的なものだけでなく、音声や説明などにも広く使われる。一方、「鮮明」は特に色や映像の鮮やかさ、記憶や印象の鮮明さに重点が置かれることが多い。また、「鮮豔」は主に色の鮮やかさを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/20 14:03
広告エリア (Detail Footer)