普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

衡量

v1
héngliáng ㄏㄥˊ ㄌㄧㄤˊ

動詞 否定形:不衡量、沒衡量。補語「得」:衡量得出來、衡量不出來。重ね型:衡量衡量。
1 (物事の価値、重要性、規模などを)測る、計る、評価する、吟味する
我們需要仔細衡量這個計畫的利弊。 (Wǒmen xūyào zǐxì héngliáng zhège jìhuà de lìbì.)
私たちはこの計画の利害得失を慎重に測る必要がある。
在做決定之前,必須衡量各種可能性。 (Zài zuò juédìng zhīqián, bìxū héngliáng gèzhǒng kěnéng xìng.)
決定を下す前に、あらゆる可能性を吟味しなければならない。
他無法衡量這份工作的真正價值。 (Tā wúfǎ héngliáng zhè fèn gōngzuò de zhēnzhèng jiàzhí.)
彼はこの仕事の真の価値を測ることができない。
請你衡量一下,這樣做是否可行。 (Qǐng nǐ héngliáng yīxià, zhèyàng zuò shìfǒu kěxíng.)
あなたが衡量してみてください、このようにすることが可能かどうか。
這是一項需要審慎衡量的決定。 (Zhè shì yī xiàng xūyào shěnshèn héngliáng de juédìng.)
これは慎重に衡量する必要のある決定である。
我們必須衡量成本與效益。 (Wǒmen bìxū héngliáng chéngběn yǔ xiàoyì.)
私たちはコストと利益を衡量しなければならない。

⚖️ 類義語との比較

「衡量」は、物事の価値、重要性、規模などを多角的に「測る」「評価する」というニュートラルな意味合いが強い。一方、「權衡」は、複数の選択肢や利害得失を比較検討し、どちらか一方を選ぶ、あるいはバランスを取るというニュアンスがより強調される。例えば、「衡量利弊」(利害得失を測る)はどちらも使えるが、「權衡利弊」(利害得失を比較検討する)の方が、選択のニュアンスが強い。「考量」は、考慮に入れる、考慮するという意味で、「衡量」よりも広い意味で使われることがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 23:40