🔊 普通話では duǎn だが、台湾華語では duǎn。「短」の声調が異なる
形容詞
📖 述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。重ね型「短短」は「ごく短い」の意。
1
長さ・距離・時間が短い
這條路很短。
(Zhè tiáo lù hěn duǎn.)
この道はとても短いです。
我只有很短的時間。
(Wǒ zhǐyǒu hěn duǎn de shíjiān.)
私にはごく短い時間しかありません。
他剪了一個很短的髮型。
(Tā jiǎn le yī ge hěn duǎn de fàxíng.)
彼はとても短い髪型にした。
短短幾分鐘,事情就結束了。
(Duǎn duǎn jǐ fēnzhōng, shìqíng jiù jiéshù le.)
ほんの数分で、事態は終わった。
2
(言葉・態度などが)ぶっきらぼうである、そっけない
他對我態度很短。
(Tā duì wǒ táidù hěn duǎn.)
彼は私に対して態度がぶっきらぼうだ。
她的回答有點短。
(Tā de huídá yǒudiǎn duǎn.)
彼女の返事は少しそっけなかった。
💬 慣用表現
短時間
短い時間
例:我短時間內無法完成這個任務。
⚖️ 類義語との比較
「長」の対義語。長さ、距離、時間などが短いことを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)