形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(例:很真心)。重ね型「真心真心」は、真心を込めて何度も行う様子を表す。
1
偽りや飾りのない、誠実な、本当の
📝 感情や態度などが偽りなく、本心からのさま。
他對我總是那麼真心。
(Tā duì wǒ zǒng shì nàme zhēnxīn.)
彼は私に対していつもとても誠実です。
這份禮物是我用真心準備的。
(Zhè fèn lǐwù shì wǒ yòng zhēnxīn zhǔnbèi de.)
この贈り物は私が心を込めて準備したものです。
你需要一個真心愛你的人。
(Nǐ xūyào yí ge zhēnxīn ài nǐ de rén.)
あなたはあなたを心から愛してくれる人を必要としています。
💬 慣用表現
一片真心
偽りのない、純粋な心。
例:我對你只有一片真心。
真心換絕情
誠意をもって接したのに、相手に裏切られること。
例:我付出真心換絕情,真是太傻了。
⚖️ 類義語との比較
「真心」は感情や態度が偽りなく本心からの様子を表す形容詞。「誠意」は相手に対する真心を込めた態度や気持ちを表す名詞。「真誠」は真心があり、偽りがない様子を表す形容詞または副詞。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)