普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

發掘

v1
fājué ㄈㄚ ㄐㄩㄝˊ

動詞 否定形:不發掘、沒發掘。補語「得」:發掘得到、發掘不到。離合詞:發掘寶藏。
1 (埋もれているもの、隠されているものなどを)掘り出す、発掘する
📝 主に考古学的な文脈で、遺跡や遺物、化石などを掘り出す場合に使われる。比喩的にも、才能や価値などを発見・見出す場合にも用いられる。
考古學家正在發掘古老的遺跡。 (Kǎogǔ xuéjiā zhèngzài fājué gǔlǎo de yíjì.)
考古学者は古い遺跡を発掘している。
這座礦山還有豐富的礦產有待發掘 (Zhè zuò kuàngshān hái yǒu fēngfù de kuàngchǎn yǒu dài fājué.)
この鉱山にはまだ豊富な鉱産物が発掘されるのを待っている。
發掘出了許多被埋沒的歷史真相。 (Tā fājué chū le xǔduō bèi máimò de lìshǐ zhēnxiàng.)
彼は多くの埋もれた歴史の真実を発掘した。
公司希望發掘有潛力的年輕員工。 (Gōngsī xīwàng fājué yǒu qiánlì de niánqīng yuángōng.)
会社は潜在力のある若い従業員を発掘したいと考えている。
2 (隠された才能、価値、可能性などを)見出す、発見する
📝 比喩的な用法。人の能力や、物事の隠された価値などを明らかにする。
老師善於發掘學生的潛能。 (Lǎoshī shànyú fājué xuéshēng de qiánnéng.)
先生は生徒の潜在能力を見出すのが得意だ。
這部電影發掘了演員的另一面。 (Zhè bù diànyǐng fājué le yǎnyuán de lìng yī miàn.)
この映画は俳優のもう一つの側面を見出した。

⚖️ 類義語との比較

「發掘」と「挖掘」はどちらも「掘り出す」「発掘する」という意味で使われるが、「發掘」はより広範に、隠された才能や価値などを「見出す」という意味でも使われる。一方、「挖掘」は物理的に地面などを掘り進むニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 21:27