普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄍㄜ

名詞
1 / 歌、楽曲
這是一首很好聽的 (Zhè shì yī shǒu hěn hǎotīng de gē.)
これはとても良い歌です。
我喜歡聽流行 (Wǒ xǐhuan tīng liúxíng gē.)
私はポップソングを聴くのが好きです。
他正在唱一首老 (Tā zhèngzài chàng yī shǒu lǎo gē.)
彼は古い歌を歌っています。
這首詞很感人。 (Zhè shǒu gē de gēcí hěn gǎnrén.)
この歌の歌詞はとても感動的です。
2 詩、歌詞
他寫的很有意境。 (Tā xiě de gē hěn yǒu yìjìng.)
彼が書いた詩は趣があります。

💬 慣用表現

唱歌
歌う
例:我們一起去唱歌吧! / Wǒmen yīqǐ qù chànggē ba!
歌聲
歌声
例:她的歌聲很優美。 / Tā de gēshēng hěn yōuměi.
歌曲
歌、楽曲
例:這首歌曲很受歡迎。 / Zhè shǒu gēqǔ hěn shòu huānyíng.
歌迷
ファンのこと(特に歌手の)
例:他是那位歌手的忠實歌迷。 / Tā shì nà wèi gēshǒu de zhōngshí gēmí.
歌劇
オペラ
例:我們去看一場歌劇。 / Wǒmen qù kàn yī chǎng gējù.
歌謠
童謡、民謡
例:這首歌謠是小時候常聽的。 / Zhè shǒu gēyáo shì xiǎo shíhou cháng tīng de.

⚖️ 類義語との比較

「歌」は一般的に歌や楽曲を指し、より広範に使われる。「曲」は楽曲そのものを指すことが多い。「詩」は文学的な歌詞や詩そのものを指す場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite