普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

效勞

v1
xiàoláo ㄒㄧㄠ ㄌㄠˊ

動詞
📖 TOCFL分類: Vi(自動詞(目的語をとらない動作動詞))。否定形は「不效勞」。目的語をとらない。
1 (労力などを)尽くす、提供する、奉仕する
📝 主に公的な場や、相手への敬意を示す際に用いられる。現代の台湾華語では「服務」や「貢獻」の方が一般的。
他一生效勞於國家。 (Tā yīshēng xiàoláo yú guójiā.)
彼は一生国家に尽くした。
為人民效勞是我的榮幸。 (Wèi rénmín xiàoláo shì wǒ de róngxìng.)
人民に奉仕することは私の光栄です。
這位老兵為國家效勞了半輩子。 (Zhè wèi lǎobīng wèi guójiā xiàoláo le bàn bèizi.)
この老兵は国家のために半生尽くした。
我們都應該為社會效勞 (Wǒmen dōu yīnggāi wèi shèhuì xiàoláo.)
私たちは皆、社会に尽くすべきである。

⚖️ 類義語との比較

「效勞」は、主に公的な場や目上の人に対して、自分の労力や時間を捧げる、尽くすという意味合いが強い。現代の台湾華語では、より一般的な「服務」(サービスする、仕える)や「貢獻」(貢献する)がよく使われる。「效勞」はやや古風な響きを持つ場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/20 14:05