普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

主人

v1
zhǔrén ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ

名詞
1 / (家や店などの)主人、家主、店主
這位是這家店的主人 (Zhè wèi shì zhè jiā diàn de zhǔrén.)
こちらがこのお店のご主人様です。
主人熱情地招待了我們。 (Zhǔrén rèqíng de zhāodài le wǒmen.)
主人は私たちを熱心にもてなしてくれた。
他是我的房子的主人 (Tā shì wǒ de fángzi de zhǔrén.)
彼は私の家の家主です。
2 (ペットなどの)飼い主
這隻貓找到了牠的主人 (Zhè zhī māo zhǎodào le tā de zhǔrén.)
この猫は飼い主を見つけた。
主人回家了,小狗高興地搖尾巴。 (Zhǔrén huí jiā le, xiǎo gǒu gāoxìng de yáo wěiba.)
飼い主が帰宅したので、子犬は嬉しそうに尻尾を振った。
3 (召使いや奴隷に対する)主人、雇い主
📝 <書><文語>
主人對僕人非常嚴厲。 (Zhǔrén duì púrén fēicháng yánlì.)
主人は召使いに非常に厳しかった。
4 (夫婦の一方から見た)配偶者、夫、妻
📝 <文語>
主人在外工作,妻子在家操持家務。 (Zhǔrén zài wài gōngzuò, qīzi zài jiā cāochí jiāwù.)
夫は外で働き、妻は家事を切り盛りした。

💬 慣用表現

主人翁
主人公、主役
例:他是這部電影的主人翁。
主人翁精神
オーナーシップ精神、当事者意識
例:我們需要培養員工的主人翁精神。

⚖️ 類義語との比較

「主人」は家や店、ペットなどの所有者や管理者、あるいは召使いや奴隷に対する上位者を指す。文脈によっては配偶者を指すこともある。一方、「老闆」は主に店や会社の経営者や雇い主を指し、より広範なビジネス上の関係で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite