普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
wèi ㄨㄟˋ
🔊 普通話では wèi と発音されるが、台湾華語では wèi。「位」が第4声になる

量詞 人を数えるときに用いる。敬意を表す場合が多い。
1 (人を数える、敬意を込めて)〜人
📝 「位」は人を数える量詞として最も一般的で、敬意を表す際に用いられる。普通話の「位」は第4声だが、台湾華語では第4声(wèi)で発音される。普通話では「位」は第4声だが、台湾華語では第4声(wèi)になる。
小姐是我的朋友。 (Zhè wèi xiǎojiě shì wǒ de péngyǒu.)
このお嬢さんは私の友達です。
請問,哪一是李先生? (Qǐngwèn, nǎ yī wèi shì Lǐ xiānshēng?)
すみません、どちら様が李さんですか?
我們公司有三新來的員工。 (Wǒmen gōngsī yǒu sān wèi xīn lái de yuángōng.)
私たちの会社には新しく入った従業員が3人います。
謝謝您,您真是好人。 (Xièxie nín, nín zhēn shì wèi hǎo rén.)
ありがとうございます、あなたは本当に良い方です。
名詞
1 地位、位置、場所
📝 <書><文語>。
他擔任了重要的職 (Tā dānrèn le zhòngyào de zhíwèi.)
彼は重要な地位に就いた。
請找一個有利的子。 (Qǐng zhǎo yī ge yǒulì de wèizi.)
有利な場所を探してください。
2 (数学・物理学などで)位、桁
這個數字是幾數? (Zhè ge shùzì shì jǐ wèishù?)
この数字は何桁ですか?
小數點後有兩 (Xiǎoshùdiǎn hòu yǒu liǎng wèi.)
小数点以下2桁です。

⚖️ 類義語との比較

「位」は人を数える際に敬意を表す量詞として使われることが多い。「個」は一般的な量詞。「名」は主に人を数えるが、敬意は「位」ほど強くない場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite