普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

有一點

v1
yǒuyīdiǎn ㄧㄡˇ ㄧ ㄉㄧㄢˇ
🔊 「有」は第3声、「一」は第3声、「點」は第3声だが、ここでは「一點」で副詞的に使われるため、声調変化は考慮しない。

副詞
📖 主に形容詞や動詞を修飾し、程度がわずかであることを示す。文頭、動詞の前、形容詞の前に置かれる。
1 少し、わずかに、やや
📝 程度が軽いことを表す。口語で頻繁に使われる。
有一點累。 (Wǒ yǒu yī diǎn lèi.)
私は少し疲れています。
這個問題有一點難。 (Zhè ge wèntí yǒu yī diǎn nán.)
この問題は少し難しいです。
今天天氣有一點涼。 (Jīntiān tiānqì yǒu yī diǎn liáng.)
今日の天気は少し涼しいです。
這家餐廳的食物有一點貴。 (Zhè jiā cāntīng de shíwù yǒu yī diǎn guì.)
このレストランの食べ物は少し高いです。
2 (否定的なニュアンスを伴って)少し、やや
📝 不満や不快感、懸念などを表す際に使われることが多い。
你這樣做有一點不妥。 (Nǐ zhèyàng zuò yǒu yī diǎn bù tuǒ.)
あなたがこのようにするのは少し不適切です。
他的態度有一點奇怪。 (Tā de tàidù yǒu yī diǎn qíguài.)
彼の態度は少しおかしいです。
這部電影有一點無聊。 (Zhè bù diànyǐng yǒu yī diǎn wúliáo.)
この映画は少し退屈です。

⚖️ 類義語との比較

「一點點」は「有一點」よりもさらに程度が軽いことを強調する。「稍微」は「有一點」と似ているが、より丁寧な響きを持つことがある。「有些」は「有一點」とほぼ同義で使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite