名詞
這份報告還有一些餘的地方需要修改。
(Zhè fèn bàogào hái yǒu yī xiē yú de dìfang xūyào xiūgǎi.)
この報告書にはまだ修正が必要な余りの部分がいくつかあります。
他把剩下的錢都給了我,一點兒餘都沒有留。
(Tā bǎ shèng xià de qián dōu gěi le wǒ, yī diǎnr yú dōu méi liú.)
彼は残ったお金を全部私にくれた、少しの余りも残さなかった。
請把剩下的飯菜打包,不要浪費。
(Qǐng bǎ shèng xià de fàn cài dǎ bāo, bù yào làng fèi.)
残ったご飯とおかずは持ち帰ってください、無駄にしないでください。
2
量種 / 類 (数量・程度などが)わずかな、少しばかりの
📝 程度が低いことを表す。
他對這件事還有點兒餘的懷疑。
(Tā duì zhè jiàn shì hái yǒu diǎnr yú de huáiyí.)
彼はこの件についてまだ少しばかりの疑いを抱いている。
這件衣服的顏色還有點兒餘的褪色。
(Zhè jiàn yīfú de yánsè hái yǒu diǎnr yú de tuìsè.)
この服の色はまだ少しばかり褪せている。
動詞
否定形:不餘、沒餘。目的語は名詞句。
1
(数量・程度などが)わずかである、残る
📝 多くの場合、否定的な文脈で使われる。
他從來不餘人情。
(Tā cónglái bù yú rénqíng.)
彼は決して人情に余ることはない。
這件事的困難度不餘想像。
(Zhè jiàn shì de kùnnán dù bù yú xiǎngxiàng.)
この件の困難さは想像に余る。
他的才能不餘人。
(Tā de cáinéng bù yú rén.)
彼の才能は人並み以上である。
這次的考試成績不餘預期。
(Zhè cì de kǎoshì chéngjì bù yú yùqī.)
今回の試験結果は予想に余るものではなかった。
💬 慣用表現
餘音繞樑
(音楽などの)余韻が長く残ること。
例:這場音樂會的演出真是餘音繞樑,令人回味無窮。
餘悸猶存
恐ろしい経験をした後、その恐怖がまだ残っていること。
例:那次驚險的經歷讓他餘悸猶存,至今不敢再嘗試。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/16 22:25
広告エリア (Detail Footer)