普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
ㄧㄝˋ

名詞
1 / 段落 日が暮れてから翌朝までの時間。夜間。
深了,大家還沒睡。 (Yè shēn le, dàjiā hái méi shuì.)
夜も更けたのに、皆まだ寝ていない。
晚的城市非常美麗。 (Yèwǎn de chéngshì fēicháng měilì.)
夜の街はとても美しい。
我喜歡在裡讀書。 (Wǒ xǐhuān zài yè lǐ dúshū.)
私は夜に読書をするのが好きだ。
2 / 夜の活動や行事。
📝 特に夜市(よみせ)や夜間営業の店などを指す場合。
今晚的市人潮洶湧。 (Jīnwǎn de yèshì réncháo xiōngyǒng.)
今晩の夜市は人出がすごい。
這家餐廳有間部。 (Zhè jiā cāntīng yǒu yèjiānbù.)
このレストランは夜間営業している。

💬 慣用表現

夜貓子
夜更かしする人。
例:他是個標準的夜貓子。
夜以繼日
夜も昼も休まずに続ける。
例:他為了完成報告,夜以繼日地工作。
夜郎自大
見識が狭いくせに、自分を偉いと思い込むこと。
例:這種夜郎自大的態度是不可取的。

⚖️ 類義語との比較

「夜」は日没から日の出までの時間帯全般を指す最も一般的な語。「夜晚」は「夜」とほぼ同義だが、詩的・文学的なニュアンスを含むことがある。「夜間」は主に夜間に行われる活動や時間帯を指し、よりフォーマルな響きがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite