名詞
這是我無法想像的畫面。
(Zhè shì wǒ wúfǎ xiǎngxiàng de huàmiàn.)
これは私が想像もできない光景です。
他的想像力非常豐富。
(Tā de xiǎngxiànglì fēicháng fēngfù.)
彼の想像力は非常に豊かです。
請你閉上眼睛,試著想像一下。
(Qǐng nǐ bì shàng yǎnjīng, shìzhe xiǎngxiàng yíxià.)
目を閉じて、想像してみてください。
動詞
📖 否定は「不」または「沒有」。補語は「得」を要する(想像得出來)。重ね型「想像想像」は「ちょっと想像してみる」。
1
想像する、思い描く
我無法想像沒有網路的生活。
(Wǒ wúfǎ xiǎngxiàng méiyǒu wǎnglù de shēnghuó.)
私はインターネットのない生活を想像できません。
他正在想像自己中樂透的樣子。
(Tā zhèngzài xiǎngxiàng zìjǐ zhōng lè tòu de yàngzi.)
彼は自分が宝くじに当たった様子を想像しています。
你想像一下,如果我們住在海邊,會是什麼感覺?
(Nǐ xiǎngxiàng yíxià, rúguǒ wǒmen zhù zài hǎibiān, huì shì shénme gǎnjué?)
想像してみてください、もし私たちが海辺に住んだら、どんな感じでしょうか?
請不要想像最壞的結果。
(Qǐng búyào xiǎngxiàng zuì huài de jiéguǒ.)
最悪の結果を想像しないでください。
💬 慣用表現
異想天開
突飛な考え、現実離れした空想
例:這個計畫聽起來有點異想天開。
⚖️ 類義語との比較
「想像」は具体的な事柄や状況を頭の中に思い描くこと。「幻想」は現実離れした、しばしば非現実的な空想。「設想」は将来起こりうることを前もって考えること。「構想」は計画やアイデアの骨子を練ること。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)