普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

相對

v1
xiāngduì ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ

形容詞 「很」を伴うことが多い。文末で「的」を伴う場合がある。重ね型は一般的ではない。
1 互いに比べ合わせて、相対的な
📝 あるものと比べたときの状態や性質を表す。
這兩件商品價格相對比較高。 (Zhè liǎng jiàn shāngpǐn jiàgé xiāngduì bǐjiào gāo.)
これら二つの商品の価格は相対的に比較的高価です。
在台灣,台北的房價相對較高。 (Zài Táiwān, Táiběi de fángjià xiāngduì jiào gāo.)
台湾では、台北の不動産価格は相対的に高いです。
與其他國家相比,台灣的薪資水平相對較低。 (Yǔ qítā guójiā xiāng bǐ, Táiwān de xīnzī shuǐpíng xiāngduì jiào dī.)
他の国と比較して、台湾の給与水準は相対的に低いです。
2 (数学・物理学などで)相対的な
相對論是愛因斯坦提出的重要理論。 (Xiāngduìlùn shì Àiyīnsītǎn tíchū de zhòngyào lǐlùn.)
相対性理論はアインシュタインが提唱した重要な理論です。
這個實驗的結果是相對的,會因觀察者而異。 (Zhège shíyàn de jiéguǒ shì xiāngduì de, huì yīn guāncházhě ér yì.)
この実験の結果は相対的であり、観察者によって異なります。
動詞 否定は「不」を用いる。目的語を伴うことが多い。
1 (あるものに対して)比較する、対比する
📝 主に学術的な文脈や、比較対象を明確に示す場合に使われる。
我們需要相對不同方案的優缺點。 (Wǒmen xūyào xiāngduì bùtóng fāng\'àn de yōu quēdiǎn.)
私たちは異なる方案の長所と短所を比較する必要があります。
這篇文章相對了兩種不同的文化。 (Zhè piān wénzhāng xiāngduì le liǎng zhǒng bùtóng de wénhuà.)
この記事は二つの異なる文化を比較しています。
老師要求學生相對課本內容與實際情況。 (Lǎoshī yāoqiú xuéshēng xiāngduì kèběn nèiróng yǔ shíjì qíngkuàng.)
先生は学生に教科書の内容と実際の状況を比較するように求めています。

💬 慣用表現

相對而言
相対的に言えば
例:相對而言,這個價格還算合理。
相對論
相対性理論
例:他對相對論很感興趣。

⚖️ 類義語との比較

「比較」や「對比」は、二つ以上のものを並べて違いや共通点を見出す行為全般を指すが、「相對」は特に、ある基準や対象との関係性において、その状態や性質がどのように位置づけられるかを示すニュアンスが強い。形容詞としては「相對的」が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite