動詞
📖 否定は「不」。目的語は動詞の後に置く。補語を取ることができる。重ね型「提高提高」は「少し高める」の意。
1
(程度・水準・水準などを)高める、向上させる、引き上げる
我們需要努力工作來提高生產力。
(Wǒmen xūyào nǔlì gōngzuò lái tígāo shēngchǎnlì.)
私たちは生産性を向上させるために一生懸命働く必要がある。
這次的考試成績,他希望能提高一些。
(Zhè cì de kǎoshì chéngjì, tā xīwàng néng tígāo yìxiē.)
今回の試験の成績を、彼は少し上げたいと願っている。
公司決定提高產品的品質。
(Gōngsī juédìng tígāo chǎnpǐn de pǐnzhí.)
会社は製品の品質を引き上げることを決定した。
透過不斷的練習,他的中文聽力有了顯著的提高。
(Tòuguò bùduàn de liànxí, tā de Zhōngwén tīnglì yǒule xiǎnzhù de tígāo.)
絶え間ない練習を通じて、彼の中国語のリスニング力は著しく向上した。
2
(価格・賃金などを)引き上げる、値上げする
老闆宣布下個月要提高薪水。
(Lǎobǎn xuānbù xià ge yuè yào tígāo xīnshuǐ.)
社長は来月、給料を引き上げると発表した。
由於原物料上漲,許多店家不得不提高價格。
(Yóuyú yuánwùliào shàngzhǎng, xǔduō diànjiā bùdébù tígāo jiàgé.)
原材料の高騰により、多くの店は価格を引き上げざるを得なかった。
⚖️ 類義語との比較
'提升'はより抽象的な水準や地位を引き上げる場合に使われることが多い。'提高'は具体的な数値やレベルを引き上げる場合によく使われる。'增長'は量や規模が増えることを指し、'進歩'はより良い方向への変化を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)