普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

傷心

v1
shāngxīn ㄕㄤ ㄒㄧㄣ

形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(例:很傷心)。「的」を伴うこともある(例:傷心的事)。重ね型は一般的ではない。
1 心が痛む、悲しい、つらい
聽到這個消息,我感到非常傷心 (Tīngdào zhège xiāoxi, wǒ gǎndào fēicháng shāngxīn.)
この知らせを聞いて、私は非常に悲しくなった。
他因為失戀而感到很傷心 (Tā yīnwèi shīliàn ér gǎndào hěn shāngxīn.)
彼は失恋してとても悲しんでいる。
看到牠們受傷的樣子,我心裡很傷心 (Kàndào tāmen shòushāng de yàngzi, wǒ xīnlǐ hěn shāngxīn.)
彼らが怪我をしている様子を見て、私は心が痛んだ。
這是一件令人傷心的事。 (Zhè shì yí jiàn lìng rén shāngxīn de shì.)
これは悲しい出来事だ。

⚖️ 類義語との比較

「傷心」は感情的な苦痛や悲しみを表し、特に心が痛むような深い悲しみを指すことが多い。「難過」も同様に悲しい気持ちを表すが、「傷心」よりはやや軽い場合もある。「悲傷」はより文学的で、深い悲しみを表す。「心痛」は文字通り心が痛む感覚を指し、物理的な痛みにも比喩的にも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite