普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shì ㄕˋ
🔊 否定形「不是」は bù shì

動詞
📖 TOCFL分類: Vst(状態他動詞)。肯定・否定の区別なく、事実や状態を断定する。
1 〜である、〜だ(存在・同一・属性・性質などを表す。be動詞に相当)
📝 台湾華語で最も基本的な肯定の断定動詞。普通話と用法はほぼ同じ。
台灣人。 (Wǒ shì Táiwān rén.)
私は台湾人です。
這本書我的。 (Zhè běn shū shì wǒ de.)
この本は私のものです。
今天星期天,天氣很好。 (Jīntiān xīngqítiān, tiānqì hěn hǎo.)
今日は日曜日で、天気がとても良いです。
他不我的朋友。 (Tā bù shì wǒ de péngyǒu.)
彼は私の友達ではありません。
這就我說的。 (Zhè jiù shì wǒ shuō de.)
これが私が言ったことです。
學生? (Nǐ shì bù shì xuéshēng?)
あなたは学生ですか?
2 〜だ、〜である(判断・推測を表す)
📝 「原來如此」のような慣用的な表現で使われる。
原來如此! (Yuánlái rúcǐ!)
なるほど!
這件事真的。 (Zhè jiàn shì shì zhēn de.)
この件は本当のことです。
3 〜に属する、〜に由来する
📝 「是」の後に名詞句が続き、その出自や所属を示す。
台北人。 (Tā shì Táiběi rén.)
彼は台北出身です。
這塊玉從緬甸來的。 (Zhè kuài yù shì cóng Miǎndiàn lái de.)
この玉はミャンマーから来たものです。

💬 慣用表現

是不是
〜かどうか(疑問を表す)
例:你是不是要去逛夜市?
就是
まさに〜だ、まさに〜である(強調)
例:這就是我想要的。
不是…而是…
〜ではなく、〜である(対比)
例:他不是老師,而是學生。
說是…
〜だと言われている、〜ということになっている
例:說是明天會下雨。

⚖️ 類義語との比較

「是」は事実や同一性を断定する基本的な動詞。「有」は存在や所有を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite