普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

切實

v1
qièshí ㄑㄧㄝˋ ㄕˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 実質的で、内容が充実している。現実的で、地に足がついている。
這個計畫非常切實可行。 (Zhège jìhuà fēicháng qièshí kěxíng.)
この計画は非常に実質的で実行可能だ。
我們要制定切實的措施來解決這個問題。 (Wǒmen yào zhìdìng qièshí de cuòshī lái jiějué zhège wèntí.)
私たちはこの問題を解決するために実質的な措置を講じなければならない。
他的報告內容切實,沒有空話。 (Tā de bàogào nèiróng qièshí, méiyǒu kònghuà.)
彼の報告内容は実質的で、無駄話がない。
2 真実で、偽りがない。誠実である。
他對我的關心是切實的。 (Tā duì wǒ de guānxīn shì qièshí de.)
彼が私を気遣ってくれるのは真実である。
我們要以切實的態度面對挑戰。 (Wǒmen yào yǐ qièshí de tàidù miànduì tiǎozhàn.)
私たちは誠実な態度で挑戦に立ち向かわなければならない。

⚖️ 類義語との比較

「切實」は、計画や措置などが内容豊かで現実的であることを強調する。大陸普通話でも使用されるが、台湾華語では「實在」や「確實」も同様の意味でよく使われる。「實在」はより口語的で、物事の真実性や程度を表すことが多い。「確實」は確実性や真実性を強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 16:28