動詞
📖 目的語をとらない自動詞(TOCFL分類: Vi)。
否定形は「不」を用いる。
重ね型は「拍拍馬屁」。
1
(権力者や目上の人などに)へつらう、おべっかを使う、ごますりをする
📝 相手に気に入られようとして、実際には価値のないことや、不必要な賛辞を送る行為を指す。比喩的な表現。
他總是喜歡拍馬屁,好讓老闆注意到他。
(Tā zǒng shì xǐhuan pāimǎpì, hǎo ràng lǎobǎn zhùyì dào tā.)
彼はいつも上司に気づいてもらおうと、へつらっている。
別再拍馬屁了,這樣做對你沒有好處。
(Bié zài pāimǎpì le, zhèyàng zuò duì nǐ méiyǒu hǎochu.)
もうごますりをするのはやめなさい、そんなことをしてもあなたのためにならない。
為了得到升遷的機會,他不得不對主管拍馬屁。
(Wèile dédào shēngqiān de jīhuì, tā bùdébù duì zhǔguǎn pāimǎpì.)
昇進の機会を得るために、彼は上司にごますりをせざるを得なかった。
她不屑於拍馬屁,寧願靠自己的努力。
(Tā bùxiè yú pāimǎpì, nìngyuàn kào zìjǐ de nǔlì.)
彼女はへつらうことを軽蔑し、自分の努力に頼ることを選んだ。
⚖️ 類義語との比較
「拍馬屁」は、相手に気に入られようとして、しばしば不誠実な賛辞やへつらいの言葉を述べる行為を指す、より口語的でやや否定的なニュアンスを持つ表現です。大陸普通話でも一般的に使われますが、台湾華語でも同様の文脈で広く用いられています。「奉承」はより一般的で中立的な言葉で、相手を褒めたり喜ばせたりする行為全般を指します。「諂媚」は、権力者などに媚びへつらうことを強調し、より強い否定的な意味合いを持ちます。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:00
広告エリア (Detail Footer)