普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

命中

v1
mìngzhòng ㄇㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˋ

動詞 否定形:沒命中。補語「得」:命中得不錯。重ね型:命中命中(まれ)。
1 (目標・的など)に命中する、当たる
子彈射出去,竟然沒有命中目標。 (Zǐdàn shè chūqù, jìngrán méiyǒu mìngzhòng mùbiāo.)
弾丸が発射されたが、竟然目標に命中しなかった。
他射箭的技術很好,幾乎都能命中靶心。 (Tā shèjiàn de jìshù hěn hǎo, jīhū dōu néng mìngzhòng bǎxīn.)
彼の弓道の技術はとても良く、ほとんど的の中心に命中させることができる。
這次考試他考得不錯,分數很高,算是命中了吧! (Zhè cì kǎoshì tā kǎo de bùcuò, fēnshù hěn gāo, suànshì mìngzhòng le ba!)
今回の試験は彼はよくできた、点数がとても高く、命中したと言えるだろう!
這個球員的投籃很準,常常能命中 (Zhège qiúyuán de tóulán hěn zhǔn, chángcháng néng mìngzhòng.)
この選手はシュートがとても正確で、しばしば命中させることができる。
他丟的飛鏢,準確地命中紅心。 (Tā diū de fēibiāo, zhǔnquè de mìngzhòng hóngxīn.)
彼が投げたダーツは、正確に的の中心に命中した。
2 (予想・推測・要求など)が的中する、当たる
你的猜測完全命中 (Nǐ de cāicè wánquán mìngzhòng.)
あなたの推測は完全に当たっている。
他預測的結果,果然命中 (Tā yùcè de jiéguǒ, guǒrán mìngzhòng.)
彼が予測した結果は、果然当たった。
這次的抽獎,我的號碼竟然命中頭獎! (Zhè cì de chōujiǎng, wǒ de hào mǎ jìngrán mìngzhòng tóujiǎng!)
今回の抽選で、私の番号が竟然一等賞に当たった!

⚖️ 類義語との比較

「命中」は、物理的な目標に当たる場合と、予想や推測が当たる場合の両方に使われます。「擊中」は主に物理的な対象に当たることを指し、予想が当たる場合にはあまり使いません。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 15:48