普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
máng ㄇㄤˊ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。重ね型「忙忙」は一般的ではない。
1 (仕事や用事で)忙しい、手が離せない
我今天很,沒時間跟你聊天。 (Wǒ jīntiān hěn máng, méi shíjiān gēn nǐ liáotiān.)
私は今日とても忙しく、あなたと話す時間がありません。
他最近工作很,常常加班。 (Tā zuìjìn gōngzuò hěn máng, chángcháng jiābān.)
彼は最近仕事がとても忙しく、よく残業しています。
不好意思,我現在有點 (Bù hǎoyìsi, wǒ xiànzài yǒudiǎn máng.)
すみません、私は今少し忙しいです。
碌的生活。 (Mánglù de shēnghuó.)
忙しい生活。

💬 慣用表現

忙裡偷閒
忙しい合間を縫って、束の間の休息をとる。
例:他工作再忙,也會忙裡偷閒,陪陪家人。

⚖️ 類義語との比較

「忙碌」は形容詞としても名詞としても使われ、「忙」よりも程度が重い場合や、継続的な状態を表すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite