普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
màn ㄇㄢˋ
🔊 普通話では màn。

形容詞
📖 状態動詞(性質・状態を表す)。述語として用いる場合、程度を表す副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 (速度・動作・進行などが)遅い、ゆっくりした
這輛公車開得很 (Zhè liàng gōngchē kāi de hěn màn.)
このバスはとてもゆっくり走る。
他走路很,常常落後。 (Tā zǒulù hěn màn, chángcháng luòhòu.)
彼は歩くのが遅く、よく遅れる。
請不要這麼,我們快遲到了。 (Qǐng bùyào zhème màn, wǒmen kuài chídào le.)
そんなに遅くしないで、もうすぐ遅刻するよ。
走! (Màn zǒu!)
お気をつけて! (別れの挨拶)
2 (時間・時期などが)遅い
今天早上起得有點 (Jīntiān zǎoshang qǐ de yǒudiǎn màn.)
今日の朝は起きるのが少し遅かった。
他總是最後一個到,真 (Tā zǒng shì zuìhòu yī ge dào, zhēn màn.)
彼はいつも一番最後に着く、本当に遅い。
3 (反応・理解などが)鈍い、遅い
他的反應有點 (Tā de fǎnyìng yǒudiǎn màn.)
彼の反応は少し鈍い。
這個孩子學東西很 (Zhège háizi xué dōngxi hěn màn.)
この子は物事を覚えるのが遅い。

💬 慣用表現

慢慢來
ゆっくりと、焦らずに
例:別擔心,慢慢來就好。
慢條斯理
(動作・話し方などが)ゆっくりとしていて落ち着いている
例:他總是慢條斯理地講話。

⚖️ 類義語との比較

「慢」は速度や進行が遅いことを指す一般的な語。「緩慢」はよりフォーマルで、ゆっくりとした変化や進行を表すことが多い。例えば、経済成長が緩慢である、など。「遲」は時間的に遅れる、遅刻する、という意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite