動詞
📖 離合詞。目的語は動詞と名詞の間に置くことはできない(例:流很多汗は不可)。否定は「不流汗」「沒流汗」。重ね型は不可。
1
汗をかく、汗を流す
天氣太熱了,我全身都在流汗。
(Tiānqì tài rè le, wǒ quánshēn dōu zài liúhàn.)
天気が暑すぎるので、私は全身汗をかいています。
運動後,他滿頭大汗地流汗。
(Yùndòng hòu, tā mǎntóudàhàn de liúhàn.)
運動後、彼は頭から汗をびっしょりかいていました。
今天氣溫很高,稍微動一下就流汗。
(Jīntiān qìwēn hěn gāo, shāowēi dòng yíxià jiù liúhàn.)
今日の気温はとても高く、少し動いただけでも汗をかきます。
他緊張得不停地流汗。
(Tā jǐnzhāng de bù tíng de liúhàn.)
彼は緊張して絶えず汗をかいています。
我很少流汗,體質比較好。
(Wǒ hěn shǎo liúhàn, tǐzhì bǐjiào hǎo.)
私はあまり汗をかかず、体質は比較的良いです。
流汗後記得要擦乾。
(Liúhàn hòu jìde yào cā gān.)
汗をかいた後は拭いて乾かすのを忘れないでください。
⚖️ 類義語との比較
'出汗'(chūhàn)や'冒汗'(màohàn)も「汗をかく」という意味で使われるが、'流汗'は汗が流れる様子をより具体的に描写するニュアンスがある。特に、運動や暑さで大量に汗をかく場合によく使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)